Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.
El Gran Libro de los Héroes de la Biblia
L270.00
Héroes de la Biblia
100 disponibles
Productos relacionados
-
Historias Clásicas de la Biblia
Valorado con 0 de 5L330.00El precio original era: L330.00.L160.00El precio actual es: L160.00.Historias Clásicas de la Biblia
- Tapa Rustica (Cartón)
- Recomendado para niños mayores de 8 años
- Las historias Bíblicas recobran vida con ilustraciones realistas
- Pinceladas vividas y creativas para los lectores
- Basadas en las historias más relevantes del Antiguo y Nuevo Testamento
- Extraído de la traducción Lenguaje Actual
-
Comentario de Exégesis y Traducción – a las cartas de Juan
Valorado con 0 de 5L110.00Tiene como propósito ofrecer una herramienta esencial para asistir, en primer lugar: al gran número de hombres y mujeres que se dedican a la traducción de la Biblia, tanto en castellano como en la multitud de lenguas indígenas de nuestro extenso mundo latinoamericano. A la vez, viene a sumarse a la importante cantidad de materiales diseñados para la interpretación bíblica, con miras a la enseñanza bíblico-teológica y a la exposición y proclamación de la Palabra de Dios.
A diferencia de los comentarios bíblicos tradicionales, este comentario se centra más en los aspectos lingüísticos y estilísticos de los idiomas bíblicos. El objetivo principal es el de ayudar a los equipos de traducción de la Biblia a entender el texto bíblico en su contexto lingüístico y literario para así encontrar las mejores formas y maneras de trasladar el mensaje bíblico del modo más natural a las lenguas receptoras. Además del examen cuidadoso de cada expresión, cláusula y oración dentro del párrafo, la discusión toma muy en cuenta la unidad de discurso, es decir, lo que comúnmente se conoce como perícopa o “pasaje”.
-
Comentario de Exégesis y Traducción – Gálatas
Valorado con 0 de 5L120.00Tiene como propósito ofrecer una herramienta esencial para asistir, en primer lugar: al gran número de hombres y mujeres que se dedican a la traducción de la Biblia, tanto en castellano como en la multitud de lenguas indígenas de nuestro extenso mundo latinoamericano. A la vez, viene a sumarse a la importante cantidad de materiales diseñados para la interpretación bíblica, con miras a la enseñanza bíblico-teológica y a la exposición y proclamación de la Palabra de Dios.
A diferencia de los comentarios bíblicos tradicionales, este comentario se centra más en los aspectos lingüísticos y estilísticos de los idiomas bíblicos. El objetivo principal es el de ayudar a los equipos de traducción de la Biblia a entender el texto bíblico en su contexto lingüístico y literario para así encontrar las mejores formas y maneras de trasladar el mensaje bíblico del modo más natural a las lenguas receptoras. Además del examen cuidadoso de cada expresión, cláusula y oración dentro del párrafo, la discusión toma muy en cuenta la unidad de discurso, es decir, lo que comúnmente se conoce como perícopa o “pasaje”.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.